江汉学术 ›› 2012, Vol. 31 ›› Issue (4): 18-25.

• 现当代诗学研究 • 上一篇    下一篇

“通向现实的新途径”:在历史与语言的交汇之中——以特朗斯特罗姆的中文译本个案为中心

桑克   

  1. 黑龙江日报社文体中心,哈尔滨150010
  • 收稿日期:2012-03-05 出版日期:2012-08-30 发布日期:2013-10-25
  • 作者简介:桑克,男,黑龙江密山人,黑龙江日报社文体中心主编。

  • Received:2012-03-05 Online:2012-08-30 Published:2013-10-25

摘要: 通过比较由译者李笠反复修订瑞典诗人特朗斯特罗姆《给防线背后的朋友》中文译本而生成的四种版本之间的文本差异,可阐释特朗斯特罗姆的诗歌写作不仅具有历史性,且以多种隐蔽的语言方式呈现,进而可论述诗歌翻译之中历史性与创造性的具体表现。这种历史与语言的多重交汇其实正是我们“通向现实的新途径”。这一新途径,既直接通向我们处身其中的新鲜而荒谬的社会现实,也曲折地通向我们朝思暮想的新鲜而特殊的艺术境界。

关键词: 特朗斯特罗姆, 《给防线背后的朋友》, 李笠, 译本修订, 历史性, 诗歌语言

中图分类号: