[1] 北竹,单爱民.谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J].北京第二外国语学院学报,2002(5). [2] 仲伟合,钟钰.德国的功能派翻译理论[J].中国翻译,1999(3). [3] Reiss Katharina.Type,Kind and Individuality of Text:Decision Making in Translation[M].London:Routledge, 2000. [4] Nord Christiane.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approach Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001. [5] 胡文仲.现代实用英语例解[M].上海:上海外语教育出版社,1987. [6] 吴伟雄.谈涉外活动中诗词佳句汉英翻译的现场效果[J].上海科技翻译,2004(1). [7] 王银泉,陈新仁.城市标识用语英译失误及其实例剖析[J].中国翻译,2004(2).