江汉大学学报(社会科学版) ›› 2012, Vol. 29 ›› Issue (5): 110-116.

• 法学研究 • 上一篇    

基于中西文化对比的旅游文本翻译

李成明   

  1. 山东科技大学外国语学院,山东青岛266590
  • 收稿日期:2012-07-26 出版日期:2012-10-30 发布日期:2013-10-24
  • 作者简介:李成明(1965-),男,山东泰安人,山东科技大学外国语学院副教授,主要从事大学英语和非英语专业硕士研究生的英语教学工作。

  • Received:2012-07-26 Online:2012-10-30 Published:2013-10-24

摘要: 旅游翻译作为一种实用文本翻译,应注重信息传递效果,即原文和译文间信息功能的对等,而非语言形式上的对应。从文化差异的角度不难理解英汉旅游文本的差异。因而翻译策略应着眼于英汉旅游文本风格上的差异,在译文表达上扬长避短,充分发挥译入语的优势,尽量减少文化信息交流中出现的障碍,实现旅游翻译的预期功能。

关键词: 旅游文本翻译, 文化差异, 信息传递

中图分类号: