江汉学术 ›› 2013, Vol. 32 ›› Issue (1): 73-79.

• 文学·语言 • 上一篇    下一篇

面对无产阶级文学的“苦闷”———再论鲁迅与厨川白村

陈朝辉   

  1. 南开大学外国语学院,天津 300071
  • 收稿日期:2013-03-14 修回日期:2013-03-14 出版日期:2013-02-01 发布日期:2013-10-28
  • 作者简介:陈朝辉,男,吉林白城人,南开大学外国语学院日语系副教授。
  • 基金资助:
    中央高校基本科研业务费专项基金(10574)

"Depression" Facing the Proletarian Literature——On Lu Xun and Guliyagawa

CHEN Zhao-hui   

  1. School of Foreign Languages,Nankai University,Tianjin 300071,China﹚
  • Received:2013-03-14 Revised:2013-03-14 Online:2013-02-01 Published:2013-10-28

摘要: 经鲁迅的译介,日本近代文艺批评家厨川白村在中国赢得了近百年的读者。然而遗憾的是,直至今日,我们似乎并没能真正理解这位文艺批评家的精神实质———甚至鲁迅眼中的厨川白村形象都值得再商榷。如何才能还原出一个真实、完整、立体的厨川白村形象,并以此为基础去重新审视中国近半个多世纪以来的厨川白村阅读的虚与实,已成不可再拖待之急务。尤其对鲁迅接受厨川白村的全过程及内涵,须予以全新的论证。

关键词: 厨川白村, 鲁迅, 日本无产阶级文学, 《苦闷的象征》

Abstract: By the translation and introduction of Lu Xun,Guliyagawa,a modern Japanese literary critic win readers in China for almost a hundred years.Unfortunately,even until today,it seems that we did not understand the true spiritual essence of this literary critic,even in eyes of Lu Xun.How to restore a true,complete,three-dimensional image of Guliyagawa and to re-examine our reading on Guliyagawa for a long time of more than half a century,it has become a top priority. Especially,to the whole process and content that Lu Xun accepted Guliyagawa,we shoud give a new argument.

Key words: Guliyagawa, Lu X un, proletarian literature in Japan;Symbol of Depression

中图分类号: