江汉大学学报(社会科学版) ›› 2011, Vol. 28 ›› Issue (2): 23-28.

• 政治学研究 • 上一篇    下一篇

中西“软文化”差异的语境解读

陈丽芳   

  1. 莆田学院 外语系, 福建 莆田 351100
  • 收稿日期:2010-09-19 出版日期:2011-04-12 发布日期:2013-12-31
  • 作者简介:陈丽芳(1980-), 女, 福建莆田人, 莆田学院外语系讲师, 硕士, 主要从事英汉语言文化对比及跨文化交际研究。

A Contextual Interpretation of the Differences
between Chinese and Western “Soft Culture”

CHEN Li-fang   

  1. Dept. of Foreign Language, Putian University, Putian, Fujian 351100, China
  • Received:2010-09-19 Online:2011-04-12 Published:2013-12-31

摘要: 文化包含了物质文化、方式文化和精神文化。物质文化是文化中看得见摸得着的部分, 是文化的物质外壳, 被称为“硬文化”;而方式文化和精神文化是文化的深层结构, 称之为“软文化”。 文化的物质层面更富时代性, 在文化的发展中是最活跃的因素;而处在深层的“软文化”相对稳定, 不易改变。 “硬文化”很大程度上是“软文化”的外化表现;在文化差异中起决定性作用的往往是“软文化”。要想充分地了解一种文化, 必须把握其“软文化”的特征。

关键词: 软文化, 物质文化, 方式文化, 精神文化, 跨文化交际, 高语境文化, 低语境文化

Abstract: Culture includes physical culture, culture of pattern and spiritual culture. Physical culture is the part that can be sensed, which is the physical form of culture and is regarded as the “hard culture”. Culture of pattern and spiritual culture are the internal structure of culture and is called “soft culture”. The physical aspect of culture varies according to the times, and is most active element in cultural development, but the internal “soft culture” is relatively stable and constant. The “hard culture” is the external expression of the “soft culture” to a great extent. The “soft culture” usually plays critical role in cultural differences. If one wants to understand a culture, he should master the characteristics of its “soft culture”.

Key words: soft culture, physical culture, culture of pattern, spiritual culture, cross-culture communication, high contextual culture, low contextual culture

中图分类号: